Překlad "сте бил" v Čeština


Jak používat "сте бил" ve větách:

Междувременно си спомнете точно колко сте бил превъртял.
Mezitím si pokuste vzpomenout, jak moc jste šílel.
Вие сте бил страхотен образ, дайте си шапката.
Pánˇ, vy jste tedy císlo. Prekvapˇvá nátura. Dejte mˇ klobouk.
А къде сте бил през моя живот?
A kde jste se mi schovával?
Добре, а какъв тип воин сте бил в тази война?
Takže: Jaký jste byl bojovník v téhle válce?
Казахте, че някога актьор сте бил?
Vy pane, jste kdysi hrával divadlo na universitě. Nepovídal jste to?
Вие сте бил с Бригс, когато е изчезнал?
byl jste s Briggsem když jsme nad ním ztratili kontrolu.
В разговора си с агенцията, сте бил прав.
Podle posledního vysílání NSA, jste měl pravdu.
Докторе, очевидно не сте бил 13-годишно момиче.
Pane doktore, vy jste nikdy nebyl 13-letým dìvèetem.
Приятеля ви казва, че сте бил с него вчера.
Váš kamarád říká, že včera byl s vámi.
Значи не отричате, че сте бил във Вегас на среща с известен мафиот.
Takže nepopíráte, že jste jel do Las Vegas za údajným mafiánem?
Наистина ли преди година сте бил градинар?
Gól! Je pravda, že před rokem jste byl zahradníkem?
Някой ми каза, че сте бил наемник.
Někdo mi pověděl, že jste byl kdysi žoldnéřem.
Има ли някой, който да потвърди къде сте бил в нощта на 23-ти и 27-ми?
Máte někoho, kdo vám může dosvědčit, kde jste byl v noci 23. a 27.?
Май не сте бил сам снощи.
Vypadá to, že jste včera nebyl sám.
От картона ви разбирам, че сте бил подлаган на тази процедура неколкократно.
Z vaší karty vidím, že jste toto vyšetření v minulosti již podstoupil. Vlastně hned několikrát.
Уилям казва, че сте бил капитан на кораб?
William říká, že jste byl kapitán?
Добре, че тогава не сте бил тук, защото и вие щяхте да умрете.
Ještě, že jste tu nebyl, agente Broylesi, jinak byste byl také mrtev.
Вие твърдите, че в нощта на 17-ти януари, 1920-та сте бил на кино от 19.00 до 23.30 часа?
Tvrdíte, že v noci 17. ledna 1920 jste byl v kině, a to od 19:00 do 23:30?
Няма да се възпротивите, ако разбера къде сте бил по време на убийствата?
Nebude vám vadit, když se pozeptám na vaše jednání, zmíněné noci?
Значи сте бил искрен в Париж?
Takže, to v Paříži bylo doopravdy?
Капитан Нгоба, според доклада ви, хората са попаднали на атака, а вие сте бил отделен от другите.
Kapitáne Ngobo, podle vaši zprávy, byli vaši muži pod přímým útokem, a vy jste byl oddělen od zbytku vaší jednotky.
Г-н Кенеди, още не сте бил роден, когато чух същия аргумент от г-н Мичъл Палмър.
Pane Kennedy, než jste se vůbec narodil, slyšel jsem stejný argument od pana Mitchella Palmera.
Никога не сте бил на север от Вала, затова не ми казвайте какво има там.
Nikdy jsi nebyl na sever od Zdi, tak mi neříkej, co je tam venku.
Може би скоро сте бил в болница, но сега сте добре?
Třeba tě nedávno hospitalizovali, ale teď jsi v pohodě.
Но щом не той е шефът защо сте бил там...
Ale jestli to nebyl šéf, proč jste se vůbec...
Обикновено, да, но когато разбрахме, че сте ни лъгал защо сте бил в апартамента на Менди... и за какво сте се карали.
Obyčejně ano, ale ne, když jsme zjistili, že jste nám lhal o tom, proč jste byl v Mandyně bytě a proč jste se pohádali.
Знам, че сте бил вие, Майлс.
Víme, že jste to vy, Milesi.
Разбирам, че сте бил близък с нея.
Vím, že jste si byli blízcí.
В документа пише, че сте бил агент през Студената война.
Mám tady speciální dokument, který říká že jste měl zvláštní zájem ve studené válce.
Може би сте бил просто беден учител.
Možná jsi byl prostě kurva špatnej učitel.
Но сте бил влюбен в нея.
Ale byl jste do ní zamilovaný.
Всичките ви отпечатъци са по дисковете, по ножа и сте бил завързан за леглото!
Máme vaše otisky na všech DVD-čkach, máme je na noži. Máme vás připoutaného na posteli, vedle mrtvého děvčetě, jasný?
Майка ви умира при катастрофа, когато сте бил на 9.
Vašematkazemřelapři dopravní nehodě, když jste měli 9.
Винаги сте бил добър, но това често създава проблеми.
Vždysesnažítebýt milý, ale to pro vás často znamená problémy.
Сол Беренсън каза, че сте бил умен.
Saul Berenson říkal, že jste chytrý.
Кръстена е на дъщеря ви, макар че тя винаги е заявявала колко важен сте бил.
Je pojmenovaná po vaší dceři. -I když stále zmiňovala, jak důležitou roli jste hrál.
Бил ли сте от комунистическата партия или някога да сте бил неин член?
Jste členem komunistické strany? Už jste někdy členem komunistická strana?
Тоест никога не сте бил член на дясна партия?
Takže jste nikdy nebyl členem pravicové strany?
Затова ако не сте бил достатъчно добър да сте министър на МРРБ, кажете ми защо си мислите, че ставате за президент.
Pokud jste nebyl dobrý pro funkci ministra, můžete mi prosím říct, proč byste měl být mým prezidentem?
Ако отслабнете много, мозъкът ви реагира сякаш умирате от глад и независимо дали преди това сте бил дебел или слаб, реакцията на мозъка е една и съща.
Když ztratíte hodně hmotnosti, váš mozek reaguje, jako byste hladověli, ať jste na začátku byli tlustí nebo hubení, reakce vašeho mozku je vždy stejná.
0.92396783828735s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?